2010年2月24日

工作鎖事

剛剛下午的課,有考單字,全班10個人,只有一個人考100,其他的人也不差,也都有90以上。

然後上課上到後半段的時候呢,我問了一個英翻中的問題給這個考100分的小朋友。

“Do you have any strawberry milk shake? No, we don’t have any strawberry milk shake.?


結果他整個就呆住了,連看著課本裡的句子都不會,一句話都講不出來,其他學生則是拼命舉手要我叫他們回答。

我心想,已經學到第三級了,全部有六級,你是學假的嗎? 只會背單字考100分有用嗎? 背完了下次還不是又忘了。

我知道,當老師有這樣的想法很要不得,但是看他上課時心不在焉,吊兒郎鐺的樣子,我有時候就會一肚子火…下課時,講話超大聲,超high,超瘋狂,上課時,一要他發言,就吞吞吐吐,裝傻+放空。

呼~再次重申,我知道當老師不能這樣,要有教無類,所以我也都只放在心裡,也記得有個朋友跟我說,班級裡不可能每個人都是天才,一定會有幾個類似的學生,這樣我教起來才會有挑戰性,我則是說,是沒錯,但這種挑戰性往往最後就會帶來很大的挫折感啊!!!!

Anyways,而這次是因為後來有件事還滿好笑的才po上來。

就這樣直到下課了,學生一個一個被家長接走,剩下他,我把今天的考試分數給Mr.B看,他一看只有他考100分,就一直稱讚他、誇獎他,我想這就是家長為什麼會想給外籍老師教的原因之一吧。

最後他媽終於來接他了,Mr.B有個習慣,就是會站在門口滿臉笑容的跟家長學生揮手說再見直到他們離開,這次也不例外。他還一邊跟他母親說,你的小孩好棒,今天只有他一個人考100分,站在旁邊的我就跟Mr.B說:「只會死背單字,問他問題又一問三不知的,這樣有用嗎?」Mr.B就回我說:「我知道,但至少這個分數會讓他父母覺得開心」

我就說:「Ok then, just smile and wave boys」
Mr.B說:「It sounds familiar, where does it come from?」
我:「The penguins from Madagascar」
之後他就大笑說:「Good one, good one.」

以下就是片段
我也不知道為啥突然會想要說這樣,哈


右二:「Don’t you think we should tell them that the boat’s out of gas?」
右一:「 Nah~, just smile and wave boys, smile and wave」

3 則留言:

  1. 哈~ 看來在B老師的調教下
    你的"美式幽默"可是越來越入味兒了喔!!^^"

    對了!!古人說:有一好就沒兩好
    你文章的標題 中文有錯別字捏~冏r

    是工作"瑣"事喔!!
    我乍看到你的標題 還以為你做了啥見不得人的工作
    內容還要"上鎖"咧.....>_<

    回覆刪除
  2. 你也在教英文了喔!!
    很厲害阿!!
    給你拍拍手呢!!
    那那時在跟我講一堆啥你英文爛..
    是講爽的喔!!

    回覆刪除
  3. to Hank..
    就是說嘛,您的中文造詣最好了,所以才寫得出那麼多"筷子仁口"的文章,也難怪您是那麼的"姦涯嘴麗",哇哈哈哈。

    to icebearpapa..
    "也"在教英文?我是都一直有在教啊,所以~不懂?!
    而且,冤枉啊~大人!!! 我的英文真滴稱不上好呀~只是在教國小而已,只能騙騙小學生啊,我是無罪的~

    回覆刪除

.歡迎留言或發表意見,不過要理性、不做人身攻擊。
.不當留言或廣告可能會被直接刪除或無視喔!
.留言時可以使用部份HTML標記,例如 <b>, <i>, <a>。

PS:
.如果你有輸入你的E-mail,右下角將會有「Subscribe by email」(以電子郵件訂閱)
.可以將後續的意見回傳至你的信箱中。